Duration: one year (with the rest period determined by the host company).
|
Durada: un any (amb el període de descans que determini l’empresa d’acollida).
|
Font: MaCoCu
|
The minimum rest period at noon is thirty minutes, to be had between half past one and four.
|
El període de descans mínim al migdia és de trenta minuts, a gaudir entre les tretze trenta hores i les setze hores.
|
Font: Covost2
|
A rest period on a vehicle cannot be considered as a rest period for a number of reasons.
|
Un període de descans dins d’un vehicle no pot considerar-se com un període de descans per moltes raons.
|
Font: Europarl
|
Alternatively the daily rest period can be split as follows: one uninterrupted rest of at least 3 hours, and a second one of at least 9 uninterrupted rest hours.
|
Alternativament, el període de descans diari normal es podrà prendre en dos períodes, el primer d’ells d’almenys tres hores ininterrompudes i el segon d’almenys 9 hores ininterrompudes.
|
Font: MaCoCu
|
We are not asking for an 11-hour rest period.
|
No demanem un període de descans d’11 hores.
|
Font: Europarl
|
The inclusion of inactive on-call time in the daily rest period of 11 hours and the weekly rest period of 24 hours will not be permitted.
|
No s’autoritzarà la inclusió del període inactiu del temps d’atenció continuada en el període de descans diari d’11 hores i el període de descans setmanal de 24 hores.
|
Font: Europarl
|
The rest period on the vehicles, for example, is completely impractical.
|
El període de descans dels vehicles, per exemple, és totalment inviable.
|
Font: Europarl
|
Thank God, the daily rest period remained restricted to 11 hours.
|
Afortunadament, el període de descans diari s’ha mantingut limitat a 11 hores.
|
Font: Europarl
|
Even the industry does not agree with the rest period on the vehicle.
|
Ni tan sols la indústria accepta el període de descans dins del vehicle.
|
Font: Europarl
|
A biological rest period is, for the first time, required by the Senegalese authorities.
|
Per primera vegada, les autoritats senegaleses han sol·licitat el descans biològic.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|